<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: I&#8217;m Mia</title>
	<atom:link href="http://www.welovemia.com/index.php/about/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.welovemia.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Aug 2011 05:03:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Mia妈妈</title>
		<link>http://www.welovemia.com/index.php/about/comment-page-1/#comment-856</link>
		<dc:creator>Mia妈妈</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 09:13:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-856</guid>
		<description>谢谢你的关注哦~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢你的关注哦~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mengyuan</title>
		<link>http://www.welovemia.com/index.php/about/comment-page-1/#comment-855</link>
		<dc:creator>mengyuan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 10:46:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-855</guid>
		<description>MIA爸妈太厉害了，这个网站很不错，很喜欢，让我想起了我出生时，我爸给我照的黑白照片录我说话的声音，可惜磁带都坏了，希望MIA健康成长，从这里得到很多美好的回忆~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MIA爸妈太厉害了，这个网站很不错，很喜欢，让我想起了我出生时，我爸给我照的黑白照片录我说话的声音，可惜磁带都坏了，希望MIA健康成长，从这里得到很多美好的回忆~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 依依</title>
		<link>http://www.welovemia.com/index.php/about/comment-page-1/#comment-849</link>
		<dc:creator>依依</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 13:53:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-849</guid>
		<description>Mia好可爱哦，Parents这么用心，Mia真是个幸福的宝宝。
希望Mia聪明健康，快乐成长O(∩_∩)O~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mia好可爱哦，Parents这么用心，Mia真是个幸福的宝宝。<br />
希望Mia聪明健康，快乐成长O(∩_∩)O~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 过客</title>
		<link>http://www.welovemia.com/index.php/about/comment-page-1/#comment-846</link>
		<dc:creator>过客</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 03:50:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-846</guid>
		<description>mia宝宝好可爱啊！
我的宝宝也在年前出生了，也是一个千金，初为人父，感到太幸福了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mia宝宝好可爱啊！<br />
我的宝宝也在年前出生了，也是一个千金，初为人父，感到太幸福了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mia Ahn</title>
		<link>http://www.welovemia.com/index.php/about/comment-page-1/#comment-836</link>
		<dc:creator>Mia Ahn</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 07:34:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-836</guid>
		<description>你好，小Mia，我也是Mia，竟然有这么小的宝宝和我同名，很高兴。
很高兴认识Mia妈妈，我儿子也快14个月了，以后常联系哦~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好，小Mia，我也是Mia，竟然有这么小的宝宝和我同名，很高兴。<br />
很高兴认识Mia妈妈，我儿子也快14个月了，以后常联系哦~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: airylea</title>
		<link>http://www.welovemia.com/index.php/about/comment-page-1/#comment-809</link>
		<dc:creator>airylea</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 07:17:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-809</guid>
		<description>公司曾经在2000年的时候推动过一个叫做“mia计划”的战略，当时讲mia来自意大利语，意思是“我的”、“个性化的”。刚刚在网络上搜索mia的时候到了这里，很可爱的宝宝，很映衬这个词汇哦~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>公司曾经在2000年的时候推动过一个叫做“mia计划”的战略，当时讲mia来自意大利语，意思是“我的”、“个性化的”。刚刚在网络上搜索mia的时候到了这里，很可爱的宝宝，很映衬这个词汇哦~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mia</title>
		<link>http://www.welovemia.com/index.php/about/comment-page-1/#comment-747</link>
		<dc:creator>mia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 06:43:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-747</guid>
		<description>今天去报了口语班,测试得老师问我得英文名.我说mia,他说这是一个很美得名字/是一部电影,当初我也不知道自己为什么会跟自己起这个名字.同学都叫我米亚,所以我得英文名也就由此诞生了,今天上网想查查它得意思.就偶然进入了mia宝宝得网站,长得很lovely,我也有个1岁大得小弟弟.他也很可爱呐,希望mia宝宝快快长大啊,将来可以孝顺自己得父母.mia宝宝好幸福得啊,爸爸妈妈都很疼爱mia...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今天去报了口语班,测试得老师问我得英文名.我说mia,他说这是一个很美得名字/是一部电影,当初我也不知道自己为什么会跟自己起这个名字.同学都叫我米亚,所以我得英文名也就由此诞生了,今天上网想查查它得意思.就偶然进入了mia宝宝得网站,长得很lovely,我也有个1岁大得小弟弟.他也很可爱呐,希望mia宝宝快快长大啊,将来可以孝顺自己得父母.mia宝宝好幸福得啊,爸爸妈妈都很疼爱mia&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 大Mia</title>
		<link>http://www.welovemia.com/index.php/about/comment-page-1/#comment-744</link>
		<dc:creator>大Mia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 14:34:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-744</guid>
		<description>Mia你好～
我也叫Mia哦，不过我是大Mia，你是小Mia，嘿嘿～
看了好多你的照片，好可爱耶，让我叫你一声Mia小妹吧～
你的爸爸妈妈真的很爱你讷～希望你越长越漂亮～越来越能干～Mia姐姐也会觉得自豪的～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mia你好～<br />
我也叫Mia哦，不过我是大Mia，你是小Mia，嘿嘿～<br />
看了好多你的照片，好可爱耶，让我叫你一声Mia小妹吧～<br />
你的爸爸妈妈真的很爱你讷～希望你越长越漂亮～越来越能干～Mia姐姐也会觉得自豪的～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mia妈妈</title>
		<link>http://www.welovemia.com/index.php/about/comment-page-1/#comment-437</link>
		<dc:creator>Mia妈妈</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 02:46:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-437</guid>
		<description>佳莉，我们过年聚哦：）到时你可以抱抱mia啦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>佳莉，我们过年聚哦：）到时你可以抱抱mia啦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eleven</title>
		<link>http://www.welovemia.com/index.php/about/comment-page-1/#comment-436</link>
		<dc:creator>Eleven</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 02:33:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-436</guid>
		<description>Mia!
我是小阿姨佳莉哦，虽然还不能与你正式见面，但是一直在这里关注着你。在MIA爸爸妈妈的悉心照料下，你越发的显得可爱!将来一定要拍一张与你的合照，来纪念我们家的小美女新成员!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mia!<br />
我是小阿姨佳莉哦，虽然还不能与你正式见面，但是一直在这里关注着你。在MIA爸爸妈妈的悉心照料下，你越发的显得可爱!将来一定要拍一张与你的合照，来纪念我们家的小美女新成员!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

